|
|
posp. |
быть должным (кому-либо что-либо); быть в долгу (перед кем-либо: I owe you. – Я перед тобой в долгу. В.И.Макаров); иметь моральный долг (по отношению к кому-либо); задолжать (кому-либо); испытывать (какое-либо чувство по отнош. к кому-либо или чему-либо: He owes the boss a grudge. • They owe allegiance to their country.); приписывать (успех, открытие, изобретение и т.п.); быть в долгу перед (кем-либо); быть должным (кому-либо); быть обязанным (something to someone – кому-либо чём-либо: We owe to Newton the principle of gravitation – Открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону. • The original piece of silk fabric owes its design to this ancient Chinese tradition.); быть в долгу (someone – перед кем-либо); быть одолженным; быть благодарным; причитаться (with с + gen.) |
bank. |
иметь задолженность (someone – перед кем-либо) |
nief. |
торчать (Vadim Rouminsky); задолжать |
publ. |
быть должным; быть обязанным |
rzad. |
должать |
|
|
Gruzovik, daw. |
заживать (impf of зажить) |
|
Angielski tezaurus |
|
|
posp. |
to be indebted to (He owes the grocer for supplies. • He owes me $5.); to be in debt; to have or bear an emotion or attitude to someone or something (He owes the boss a grudge. • She owes her friend an apology. • They owe allegiance to their country. • Children owe their parents respect.) |
|
|
skr., lotn. |
Owendo, Gabon; Over-Wing Exit ((аварийный выход на крыло) unibelle); operating weight empty; out the window display |
skr., ropa / r. |
optimum working efficiency |
skr., szkoc.ang. |
Operating Weight Empty (MTOW mius payload, usuable fuel, oil and other consumables.) |
skr., wojsk., lotn. |
operational weight empty |
skr., znak. |
Owen, Wickersham, & Erickson |